当前位置:首页 > 新闻 > 国内 > 正文

2020年新加坡拍卖精品推荐会----释迦牟尼鎏金铜坐像

http://www.baidu.com/ 2020-08-18 22:35

"释迦”译为能仁,能以仁爱的心来悯念众生,也就是佛教所说的大慈大悲心。因为佛能够给众生以安乐,能够拔众生的痛苦,以大慈大悲心去救度众生,这就是佛所具足的悲德。“牟尼”译为寂默,是指佛在因地修行的时候,以自己心中本具的智慧光明,重返光明,断除烦恼,智慧圆满,这就是佛所具足的智德。佛具足能仁寂默,自利利他的悲德与智德,所以他的名字就叫做释迦牟尼,佛教的创始人。

“Sakya”,translated as “can benevolence”,can show compassion for all living beings with benevolent heart,which is called great compassion and sorrow.  Because the Buddha can give all living beings peace,can pull out of suffering of the sentient beings,with great compassion to save common people.  This is the great sorrow of the Buddha full of compassion.  “Moni”,translated as “silence”,when the Buddha practiced in the land of reason,he used the wisdom and light of his own,to return to the light,to break away his troubles,and to fulfill his wisdom.  This is the wisdom of the Buddha. The Buddha has the power of benevolence and silence,sorrow and wisdom,so his name is called Sakyamuni,the founder of Buddhism.

这尊释迦牟尼佛像始传于上个世纪,来源于印度的一个古老的寺庙,由祖辈请来中国,是一尊祖传的佛像,传家宝,曾受到过一代又一代人虔诚供奉香火,历经几代人传承至今。先辈们尽心竭力守护佛像,才使得佛像得以完好保存到现在,实属不易。世人以虔诚之心向佛祖祈福,换来佛光普照,并受到佛祖的保佑,得以辟邪消灾保平安。

This Buddha statue of Sakyamuni was handed down in the last century. It came from an ancient temple in India and was invited  to China by the ancestors. It is an ancestral Buddha statue. It has been worshipped by generation after generation sincerely,and has been handed down through the past sereval generations.  It has not been easy for the ancestors to do their best to protect the Buddha statue,so that it has been well preserved until now.  The living beings have prayed to the Buddha statue with sincere hearts,in exchang for the Buddha's light,and have been blessed by the Buddha to ward off evil and save the peace.

这尊佛像展现的是释迦牟尼佛祖正在寺庙念经的样子,脸上充满了灵气,表情栩栩如生,美到极致,既大气肃穆,又慈祥端庄;既古朴典雅,又恬静睿智。佛祖双手掌上的法轮和眉心的红宝石,在释迦牟尼佛像中是极其罕见和稀有的,几乎可以称得上是绝无仅有的孤品,国宝级的无价之宝。

The Buddha statue shows Sakyamuni was chanting scriptures in the temple.  His face is full of reiki,his expression is very lifelike,beautiful to the extreme.  He is both generous and solemn,but also kind and dignified;both simple and elegant,quiet and wise.  The wheel of the law with two palms of both hands,and the ruby between the eyebrows,are extremely rare in the Buddha statue of Sakyamuni,so this Buddha statue can almostly be called the only in the world,an invaluable treasure of the national treasure.


释迦牟尼佛像,这尊传世的稀世珍宝,凝聚了世世代代无数拥有虔诚之心的精神寄托和美好祈愿,保佑世人平平安安,广得福报。这尊释迦牟尼佛像,将会永远流传下去。

The Buddha statue of Sakyamuni,the rare treasure of the world,condenses the spiritual sustenance and kind-hearted prays of countless generations with pious hearts,and blesses the world in peace and well-being.  The Buddha statue of Sakyamuni,will be handed down forever!

标签 the in is